!
User profile image Avicienna
Jobs veröffentlicht: 8
Jobs vergeben: 5
Bewertung vergeben: 9
  • Heimarbeit
  • Pauschalbetrag
  • Besucher: 714
  • Bewerber: 14
  • Status: Abgelaufen

Hallo,

wir suchen jemanden, der uns ein Buch von 43.000 Wörtern übersetzt. Dieses Buch beinhaltet gesellschaftlich soziale Themen. Bitte um Angebote mit Pauschalangebot und Zeitangabe (Abgabezeit).

Vielen Dank.

Nur bei einer offiziellen Bewerbung werden die Kontaktdaten an den Auftraggeber weitergeleitet. Grüße Luisa von machdudas

Eine Frage zu dem Heimarbeits-Job in der Kategorie Weiteres/Sonstiges stellst du hier.

Ob es schon Bewerber für Übersetzung eines Buches (Englisch- Deutsch) in der Kategorie Weiteres/Sonstiges gibt, siehst du hier.

Zu den Bewerbungen Zu den Fragen

Bewerbungen für diesen Job (14)

  • Beworben am: 23.01.2014
  • Abgelehnt

Guten Abend, ich übersetze regelmäßig Texte jeglicher Art vom Deutschen ins Englische und umgekehrt. Eine gewissenhafte und fehlerfreie Arbeit kann ich Ihnen in jedem Fall zusagen. Für die Übersetzung Ihres Buches würde ich fünf bis sechs Wochen benötigen. Gerne würde ich den Auftrag zum o.g. Preis für Sie erledigen, Mehrwertsteuer fällt nicht an. Bei neuen Kunden stelle ich bei Aufträgen dieser Größenordnung Zwischenrechnungen aus. Auf Wunsch übersetze ich Ihnen auch einige Seiten zur Probe. Über eine Beauftragung würde ich mich freuen, mit freundlichen Grüßen Gutemiene

  • Beworben am: 23.01.2014
  • Abgelehnt

Guten Tag, ich bin selbstständig mit einem Büroservice, arbeite sehr erfolgreich als professionelle Texterin und bin ausgebildete Fremdsprachenkorrespondentin. Da ich fast 15 Jahre in den USA gelebt habe, beherrsche ich die englische Sprache auf Muttersprachler Niveau. Ich erledige alle Aufträge stets zuverlässig und qualitativ einwandfrei. Meine Bewertungen sprechen für mich. Ich denke, dass ich den Auftrag innerhalb von 8 Wochen spätestens erledigt habe. Herzliche Grüße aus Hamburg

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Hallo! Ich würde das Buch gern vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Mein Englisch ist verhandlungssicher, mein Deutsch in Rechtschreibung und Grammatik natürlich fehlerlos. Da sich der Inhalt des Buches thematisch im Bereich meines Studiums bewegt, werde ich es sehr zuverlässig übersetzen können. Der oben angegebene Preis ist ein Pauschalangebot für das komplette Buch. Ich würde für die Übersetzung etwa 2- 3 Monate brauchen. Eine Rechnung erhalten Sie selbstverständlich auch. Ich freue mich über eine positive Benachrichtung. Freundliche Grüße!

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Zuschlag

Guten Morgen,

ich kann Ihnen gerne das Buch von 43.000 Wörtern aus dem Englischen ins Deutsche übertragen. Bitte entnehmen Sie meinen Erfahrungen und Kompetenzen hinsichtlich von Übersetzungen meinem Profil.

Danke und Gruß,
TranskriptYB

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrte/r Auftraggeber/in
Ich habe eine Büro- & Schreibservice und übersetze auch Texte und Bücher. Ich bin Muttersprachler. Für das Buch benötige ich einen Monat. Auf Wunsch kann ich sofort beginnen. Arbeite schnell und zuverlässig. Der oben genannte Preis ist für das gesamte Buch.

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Hallo, ich mach das ! Habe Englisch studiert und kann schreiben ;) Der Auftrag wäre innerhalb von 2- 3 Wochen erledigt. Freue mich auf eine Antwort. Viele Grüße

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Hallo Auftraggeber! Gerne würde ich diese Aufgabe für Sie übernehmen. Als staatlich geprüfte kfm. Fremdsprachenassistentin Englisch/Französisch mit langjähriger Erfahrung in internationalen Unternehmen und entsprechender Auslandsaufenthalte bin ich mit Übersetzungen Englisch/Deutsch/Englisch in den unterschiedlichsten Bereichen bestens vertraut. Im Rahmen meiner selbstständigen Tätigkeit mit dem Schwerpunkt der Fremdsprachenkorrespondenz habe ich bereits einige Fachtexte, Webseiten, Kataloge und Diplomarbeiten übersetzt. Einwandfreie Grammatik und Rechtschreibung sind Grundvoraussetzung in meinem Dienstleistungssektor. Mein Preis versteht sich als Gesamtpauschale für 43.000 Wörter inkl. MwSt. Ich sichere Ihnen eine zuverlässige und zeitgerechte Auftragserledigung binnen 8 Wochen zu. Ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme! Freundliche Grüße, Jenny- Punktgenau

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Guten Tag, mein Preis versteht sich pro Wort. Naeheres gerne per PM.

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,

gerne übersetze ich Ihr Buch für Sie vom Englischen ins Deutsche. Seit neun Jahren bin ich freiberufliche Übersetzerin für Englisch und Spanisch. In diesem Zeitraum habe ich bereits eine große Bandbreite von Texten (von allgemeinen Schriften über Produktbeschreibungen und Werbebroschüren bis hin zu Drehbüchern) stilsicher und präzise übertragen. Die benötigte Zeit beträgt zwischen vier und sechs Wochen.
Der angegebene Preis bezieht sich auf ein Wort in der Ausgangssprache. MwSt. kommt nicht hinzu.
Mit besten Grüßen uebersetzung44

  • Beworben am: 24.01.2014
  • Abgelehnt

Guten Tag, im Rahmen meiner Agentur kann ich viele Sprachen anbieten. Übersetzungen werden von einem native speaker (Akademiker) vorgenommen - auch Englisch - > Deutsch. Angegebener Preis ist Festpreis für die Übersetzung von 43.000 Wörtern. In welcher Form wird das Buch geliefert (DOC, PDF, TXT, ...?) Bei Interesse nehmen Sie bitte Kontakt via PN auf. VG

  • Beworben am: 26.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,
gerne übersetze ich da Buch von Englisch in Deutsch und stelle Ihnen hierbei mein Sprachvermögen, meine Ausdrucksvielfalt sowie meine Erfahrung zur Verfügung. Hier einige BulletPoints zu meinen Fähigkeiten:
• Erfahrungs- und Wortschatz gebündelt mit Ausdrucksvielfalt in Deutsch und Englisch
• Hohes Maß an Kreativität für das besondere Etwas Ihrer Texte
• Organisationstalent
• Top Preis- Leistungs- Verhältnis
• Verantwortungsbewusstsein, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit als Basis der Zusammenarbeit
• ein Resultat, welches sich sehen und lesen lassen kann
• Texte, die begeistern

Ich selbst bin studierte Diplom- Betriebswirtin (Finanzen und Marketing) und hauptberuflich als Assistentin der Geschäftsführung in einem globalen Unternehmen tätig. Zu meinen jahrelangen Englischkenntnissen gehört ebenso ein beruflicher Auslandsaufenthalt von mehr als einem Jahr in Großbritannien. Mein nebenberufliches Leistungsspektrum umfasst Tätigkeiten rund um das MS- Office- Paket, Korrespondenz in Deutsch und Englisch, Übersetzungen von Deutsch in Englisch und von Englisch in Deutsch, Auswertungen und Recherchearbeiten (vorwiegend in Excel), professionelle Präsentationen in PowerPoint und das Verfassen von einzigartigen und ansprechenden Produkt- und Unternehmenspräsentationen, von professionellen Pressemitteilungen, hochwertigen suchmaschinenoptimieren Texten oder auch gespinnten Texten sowie von einzigartigen Werbe- und Fachtexten. Die hochwertige Korrektur der Texte geht hiermit einher. Der angegebene Preis ist ein Pauschalpreis. Nach Lieferung erfolgt eine Rechnungsstellung, allerdings ohne Mehrwertsteuer aufgrund der Kleinunternehmerregelung. Die Umsetzung kann innerhalb von 14 bis 21 Tagen erfolgen. Ich würde mich freuen, wenn ich Ihr Interesse an einer Zusammenarbeit wecken konnte und Sie bei der Übersetzung des Buches von meiner Arbeit begeistern könnte. Ich würde mich freuen, für Sie tätig zu werden.

  • Beworben am: 26.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,
bei einem Wortpreis von 2, 5 Cent € pro des deutschen Textes kann ich Ihnen die Übersetzung mit Korrekturlauf mit einem Zeitaufwand von 120 Stunden anbieten. Insgesamt benötige ich maximal 4 Wochen für die Fertigstellung. Über eine positive Rückmeldung würde ich mich sehr freuen.
Freundliche Grüße, Ulla Flummi

  • Beworben am: 26.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,
von mir erhalten Sie attraktive und überzeugende Texte - zuverlässig, zielgruppengerecht und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit. Näheres zu mir und meinem Text- Rundumservice entnehmen Sie bitte meinem Profil. Angebot ist netto. Arbeitszeit: ca. 1 Monat.

  • Beworben am: 26.01.2014
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,
ich bin gebürtige Deutsche und lebte 19 Jahre in Australien. Meine Sprachfähigkeiten in Deutsch und Englisch liegen auf Muttersprachen Niveau und ich kann somit Übersetzungsarbeiten von höhstem Standard und Raffinesse garantieren.
Meine akademischen Qualifikationen (Bachelor of Arts und Master of Education) habe ich in Australien erarbeitet, auf Englisch selbstverständlich. Was Fachgebiete angeht, sind eine Erfahrungen und Kenntnisse breit gefächert, auf professioneller und akademischer Ebene. Ich habe zwanzig jährige, professionelle Berufserfahrung in der sozialen und Gemeindearbeit; meine Bildungsarbeit fing in 2004 an.
Ich lehre Englisch als Fremdsprache auf Sekundar- und Hochschulniveau; als Übersetzerin habe ich Erfahrungen mit Verträgen, Interviews, Webseiten und anderer Geschäftskorrespondenz.
Gerne würde ich Ihren Auftrag annehmen, insbesondere aufgrund des Fachgebietes, ich garantiere schnelle und einwandfreie Arbeit. Ich würde gerne 6- 8 Wochen als Abgabetermin vereinbaren.
Ich kann Referenzen bei Kontaktaufnahme weiterleiten. Ich würde mich über Ihren Auftrag freuen.

Fragen zum Job (0)