!
User profile image Martinez24
Jobs veröffentlicht: 68
Jobs vergeben: 28
Bewertung vergeben: 15
  • Heimarbeit
  • Pauschalbetrag
  • Besucher: 1230
  • Bewerber: 25
  • Status: Abgelaufen

Ich habe die Lizenz eines englischen EBooks zum Thema Bewerben und Karriere gekauft und brauche jemanden, der mir das ins Deutsche übersetzt

Nur bei einer offiziellen Bewerbung werden die Kontaktdaten an den Auftraggeber weitergeleitet. Grüße Luisa von machdudas

Eine Frage zu dem Heimarbeits-Job in der Kategorie Business stellst du hier.

Ob es schon Bewerber für 80 Seiten englischen Text ins Deutsche übersetzen in der Kategorie Business gibt, siehst du hier.

Zu den Bewerbungen Zu den Fragen

Bewerbungen für diesen Job (25)

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo, der angegebene Pauschalpreis versteht sich für 1800 Zeichen, VHB. Ich habe mehr als 10 Jahre Erfahrung im Übersetzen und Dolmetschen mit den Sprachkombinationen Deutsch/Englisch/Russisch/Lettisch und übernehme den Auftrag gerne.

beste Grüße
wherewolf

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo,
ich habe bereits langjährige Übersetzererfahrung!
ich nehme pro Wort 0, 08 € . Wieviel Wörter wären das? Dann könnte ich Ihnen einen unschlagbaren Pauschalpreis machen!

Mit freundlichen Grüßen

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,

ich bin staatlich geprüfte Übersetzerin für die Sprachkombinationen englisch- deutsch- englisch und würde die Übersetzung gerne für einen Preis von 0, 07 EUR/Wort inkl. MwSt. übernehmen.

Beste Grüße

K.

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber, gerne übernehme ich die Übersetzung für Sie. Ich bin als freiberufliche Autorin und Übersetzerin tätig, bisherige Übersetzungen sind relativ querbeet, Belletristik, Essays, Pressemitteilungen, Untertitel, Onlineshops, Vertragsinhalte und, und, und. Vielleicht mögen Sie mir per PN einen Absatz zum Probeübersetzen senden? Über den Preis lässt sich ohne weitere Infos nichts Genaues sagen, der angegebene Preis entspricht einer Normseite mit mittlerem Schwierigkeitsgrad. Über eine Rückmeldung würde ich mich sehr freuen, das Projekt klingt doch spannend. Mit Grüßen aus Leipzig!

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo! Das kann ich gerne übernehmen. Ich bin geprüfte Fremdsprachensekretärin mit über 20 Jahren Berufserfahrung und "gelebtem" Englisch. Seit 2009 führe ich meinen eigenen Büroservice, der auf Übersetzungen und Lektorate/Korrektorate spezialisiert ist. Ich spreche und schreibe verhandlungssicher Englisch, auch Übersetzungen zu Fachthemen kann ich daher korrekt und schnell erledigen. Der o.g. Preis versteht sich pro Wort in der Ausgangssprache. Mwst. kommt nicht hinzu (Kleinunternehmer). Freundliche Grüße!

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber,

ich arbeite nun seit fünf Jahren nebenberuflich als Texterin und finde Ihr Jobangebot sehr interessant. Da ich mich zur Zeit in Elternzeit befinde, habe ich noch einige Kapazitäten frei und könnte es mir sehr gut vorstellen, den geforderten Text für Sie zu übersetzen. Meine Arbeiten erledige ich stets fehlerfrei und gebe diese termintreu ab.
Über eine positive Antwort fürde ich mich sehr freuen und stehe Ihnen jederzeit für Fragen zur Verfügung.

Mit freundlichen Grüßen
xxx

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Sie legen Wert auf Professionalität und Qualität? Dann sind Sie bei mir richtig! Gerne übersetze ich Ihren Text ins Englische. Ich arbeite als Lektorin (oft für englische Texte) und Übersetzerin. Ich habe in Irland studiert und gearbeitet und in meiner bisherigen akademischen Laufbahn auf Englisch veröffentlicht. Erfahrung mit der Übersetzung von Wirtschaftstexten kann ich vorweisen. Der Preis ist pauschal, allerdings würde ich Ihn gern nach Einsehen der Vorlage konkretisieren (je nach Text nach oben oder nach unten).

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

Als Liebhaberin von Büchern und zweisprachig aufgewachsen, würde ich Ihr eBook gerne für Sie übersetzen. Ich arbeite schnell und gewissenhaft. Da ich in Kanada aufgewachsen bin, und später in Deutschland die Schule abgeschlossen und studiert habe, beherrsche ich beide Sprachen auf Muttersprachenniveau. Der Preis versteht sich pro Wort im Ausgangstext.

  • Beworben am: 26.02.2012
  • Abgelehnt

ich nehme pro Satz 1, 35 € und rechnen SIe bitte selbst, wieviel Sätze pro Seite haben. Also 80 Seite X Sätze + 1, 35€= ??????

Mit besten Grüssen
Arian

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber!
Als gelernte kfm. Fremdsprachenassistentin Englisch/Französisch mit langjähriger Erfahrung in internationalen Unternehmen bin ich mit Übersetzungen Englisch- Deutsch- Englisch bestens vertraut. Darüber hinaus war ich 4 Jahre im Personalwesen für den Bereich Bewerbungen, Stellenausschreibungen etc. tätig. In meinem erst jung gestarteten Bürodienstleistungsunternehmen biete ich vor allen Dingen Korrektorat und Lektorat mit an, so dass Sie sich auf eine absolut sichere Ausdrucksweise und Orthographie verlassen können. Mein Preis versteht sich pro Wort zzgl. MwSt. Evtl. läßt sich über einen Pauschalpreis verhandeln.
Überzeugen Sie sich von meinen Fähigkeiten! Ich freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme.
Freundliche Grüße,
Jenny- Punktgenau

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Autraggeber, sehr gern würde ich diese Übersetzung für Sie übernehmen. Durch mein z.T. englischsprachiges Studium bin ich täglich mit Übersetzungen konfrontiert. Zudem führe ich im Rahmen meiner Nebentätigkeit häufig Übersetzungen, DEU- ENG und ENG- DEU, in verschiedenen Themenbereichen und Umfängen durch. Eine schnelle und korrekte Übersetzung kann ich Ihnen daher zusichern. Über eine Zusage würde ich mich sehr freuen.

Mit freundlichem Gruß

straalster

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber Martinez24,
hier bin ich – die Richtige für Ihren Übersetzungsauftrag zum Thema Bewerben und Karriere.
Ich bin studierte Diplom- Betriebswirtin (Finanzen und Marketing) und hauptberuflich als Assistentin der Geschäftsführung in einem globalen Unternehmen tätig. Sowohl haupt- als nebenberuflich erstelle ich Übersetzungen von Englisch in Deutsch und Deutsch in Englisch, hauptberuflich betrifft dies überwiegend betriebswirtschaftliche Themen, Präsentationen, Reden der Geschäftsführung oder auch das Simultanübersetzen auf Betriebsversammlungen. Ich selbst habe ein Jahr in Großbritannien im Bereich Finanzen gearbeitet und verfüge über einige Englischzertifikate, die ich Ihnen bei Bedarf gerne zukommen lasse.
Mein nebenberufliches Leistungsspektrum umfasst Tätigkeiten rund um das MS- Office- Paket, Korrespondenz in Deutsch und Englisch, Übersetzungen von Deutsch in Englisch und von Englisch in Deutsch, Auswertungen und Recherchearbeiten (vorwiegend in Excel), Präsentationen in Powerpoint und das Verfassen von Produkt- und Unternehmenspräsentationen sowie von hochwertigen Pressemitteilungen, Werbe- und Fachtexten.
Sowohl durch meine langjährige Erfahrung im Übersetzen als auch im Texten kann ich Ihnen eine qualitativ hochwertige und ansprechende Übersetzung Ihres Textes liefern.
Das können Sie von mir erwarten: Organisationstalent, ein sehr gutes Preis- Leistungs- Verhältnis, Verantwortungsbewusstsein, Kreativität, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit sowie ein Resultat, welches Ihren Vorstellungen entspricht.
Aufgrund des großen Auftrages und des Themas, in welchem ich mich selbst sehr gut auskenne, kann ich Ihnen den angegebenen Wortpreis für Ihren Auftrag machen. Mit der Übersetzung kann noch diese Woche begonnen werden. Eine kurzfristige Fertigstellung innerhalb von maximal 10 Werktagen kann ich Ihnen bereits heute garantieren.
Nach Lieferung erfolgt eine Rechnungsstellung, allerdings ohne Mehrwertsteuer aufgrund der Kleinunternehmerregelung.
Ich würde mich freuen, den Auftrag für Sie zu übernehmen und Sie von meiner Arbeit zu überzeugen.
Freundliche Grüße, ..

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo,

ich bin Studentin der Anglistik und Romanistik und befinde mich in der Abschlussphase.
Neben einiger Erfahrung als Übersetzerin, kann ich auch mehrere Auslandsaufenthalte in Spanien und den USA vorweisen.
Ich bin deutsche Muttersprachlerin und beherrsche die deutsche Grammatik und Rechtschreibung.
Mein angegebener Preise bezieht sich auch 1 Seite.
Zurzeit bin ich zeitlich sehr flexibel, sodass ich eine schnelle Bearbeitung der Übersetzung gewähren kann.

MfG

  • Beworben am: 27.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo Martinez24,
gerne übernehme ich Ihren Auftrag, das 80seitige Ebook ins Deutsche zu übersetzen.
Aufgrund meines dreijährigen Studiums in England beherrsche ich sowohl die deutsche als auch die englische Sprache auf muttersprachlichem Niveau.
Der Preis ist auf Verhandlungsbasis.

Ich freue mich auf Ihre Antwort!
Herzliche Grüße,
Marilin

  • Beworben am: 28.02.2012
  • Abgelehnt

  • Beworben am: 28.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo, ich bin freiberufliche Diplom- Übersetzerin und kenne mich insbesondere sehr gut mit dem Thema Bewerben und Karriere aus, da ich auch als Dozentin in der Erwachsenenbildung arbeite. Sehr gern würde ich Ihren Text übersetzen, was auch sehr zeitnah möglich wäre. Der genannte (bzw. vom System geforderte) Preis ist ein ungefährer. Normalerweise gilt bei Übersetzungen € 0, 90 pro Normzeile einschl. Leerzeichen. Ich würde mich freuen, wenn Sie den Auftrag an mich vergäben.
Mit freundlichen Grüßen

  • Beworben am: 28.02.2012
  • Abgelehnt

Hallo, als erfahrene Diplom- Übersetzerin möchte ich diesen Auftrag sehr gerne übernehmen. Ich arbeite stets zuverlässig, termingerecht und kompetent. Gerne fertige ich eine kostenlose Probeübersetzung von einer halben Seite für Sie an, damit Sie sich vorab ein Bild von der Qualität meiner Arbeit machen können. Als selbständige Übersetzerin bin ich zeitlich sehr flexibel und kann unmittelbar nach Erhalt des Textes mit der Arbeit beginnen. Mein Zeilenpreis beträgt 0, 80. Euro. Bei so umfangreichen Texten kann ich aber einen Rabatt von 5 % auf den gesamten Text anbieten. Über eine Kontaktaufnahme würde ich mich sehr freuen.

  • Beworben am: 29.02.2012
  • Abgelehnt

Bin erfahrene Texterin, auch im Ebook- Bereich und auch im Übersetzen selbst komplexter Texte (Versicherungsbranche u. ä.) - der Preisvorschlag bezieht sich auf, sagen wir mal, 30 Seiten. Wie lang Ihr Manuskript ist, schreiben Sie nicht. Falls ich Ihnen auf den ersten Blick zu teuer zu sein scheine - bedenken Sie, eine qualitativ hochwertige Übersetzung PLUS eine Überarbeitung des deutschen Textes auf Lesbarkeit, guten Stil, und so, dass er genauso spannend bleibt wie das englische Original, wovon ich mal ausgehe, ist harte Arbeit. Die ich dennoch gut und gerne tun kann. Interessiert? Ich freue mich auf Ihre Antwort! Gern auch Probetext. Beste Grüße BarbaraL

  • Beworben am: 29.02.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber, Ihr Jobangebot hat mein Interesse geweckt und ich möchte mich Ihnen gerne kurz vorstellen: Ich bin deutscher und französischer Muttersprachler, arbeite neben meiner Promotion in Germanistik an einer anglophonen kanadischen Universität als freiberuflicher Lektor, Texter und Übersetzer und habe bereits häufig Texte übersetzt. Wenn Sie wünschen, kann ich Ihnen Arbeitsproben senden. Der Preis versteht sich pro Wort. Ich stehe Ihnen ab sofort zur Verfügung. Seien Sie versichert, dass ich alle ihre Aufträge zuverlässig, schnell und verantwortungsvoll erledigen werde. Bei Interesse freue ich mich, von Ihnen zu hören. Viele Grüße G. K.

  • Beworben am: 06.03.2012
  • Abgelehnt

Hallo Martinez24, ich würde Ihren Auftrag sehr gerne übernehmen! Ich habe Literaturwissenschaft und Anglistik studiert und bin nun als freie Lektorin und Übersetzerin tätig. Dabei hatte ich schon mit diversen Textsorten zu tun, von Literarischem bis hin zur Geschäftskorrespondenz - Erfahrung mit Übersetzungen aus dem Englischen ist also vorhanden. Sorgfältige und zuverlässige Arbeitsweise sowie ein einwandfreies, sprachlich hochwertiges Übersetzungsergebnis sind für mich dabei selbstverständlich. Meine Preisangabe versteht sich als Preis pro Wort in der Ausgangssprache, Mehrwertsteuer fällt aufgrund der Kleinunternehmerregelung nicht an. Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören!

  • Beworben am: 19.03.2012
  • Abgelehnt

Ich kann erst genau sagen, was der Aufwand ist, wenn ich den Text sehe. Ich nehme normalerweise einen Stundensatz von 27 EUR, Pro Seite muss man schon ca. mit einer Stunde rechnen. Ein Zeilenpreis wäre noch teurer. 900, - ist also quasi ein Schnäppchen...

  • Beworben am: 14.03.2012
  • Abgelehnt

Hallo,
um welches Buch handelt es sich?

Beste Grüße,
Helen Gellert

  • Beworben am: 19.03.2012
  • Abgelehnt

Sehr geehrter Auftraggeber, gerne übernehme ich das für Sie. Ich bin bilingual aufgewachsen, daher also sowohl deutsche als auch englische Muttersprachlerin. Ich habe bereits zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten auf englisch verfasst, Erfahrungen im Korrekturlesen und Übersetzen und ein Semester auf englisch studiert. Ich erledige Ihren Auftrag schnell und zuverlässig. Der oben genannte Preis versteht sich pro Wort. Gerne kann auch pro Stunde abgerechnet werden. Ich freue mich auf Ihr Angebot!

  • Beworben am: 19.03.2012
  • Zuschlag

Wenn Ihnen die Worte fehlen!
Qualitativ, innovativ, informativ!
Alle angegebenen Preise sind Endpreise zzgl. Liefer- /Versandkosten.
Auf Grund des Kleinunternehmerstatus gem. § 19 UStG erhebe ich keine
Umsatzsteuer und weise diese daher auch nicht aus.

Fragen zum Job (0)