Jobs vergeben: 1
Bewertung vergeben: 1
- Heimarbeit
- Pauschalbetrag
- Besucher: 99
- Status: Abgelaufen
Ich suche einen Übersetzer von Englisch in Deutsch.
Ich besitze einen Roman in Englisch, den ich gerne in Deutsch übersetzt haben möchte, für ein Projekt auf der Arbeit.
Da meine eigenen Übersetzung Fähigkeiten dafür nicht ausreichend genug sind, brauche ich Hilfe. Gerne können auch Programme genutzt werden oder Webseiten, wie Deepl.com. Mir ist dann nur wichtig, dass der Satzbau stimmt und das die Anreden identisch sind.
Da es sich um einen Roman handelt, ist die verwendete Sprache recht einfach und es sind keine komplizierten Sätze. Im groben geht es um ein frisch verliebtes Paar, was etwas in der Klemme steckt. Er ist nämlich Mitglied in einem Motorrad Club, der von einem anderen Club bedroht wird.
Es sind etwas weniger als 30,000 Wörter. Anbei ein kleiner Ausschnitt.
Bitte Bewerbung mit Preisvorstellung und Zeiteinschätzung.
Schöne Grüße
Brant walked into his house and headed straight for the refrigerator. He grabbed a cold beer and unscrewed the top. After taking two long swigs, he pulled out a chair and sat down at the kitchen table. He rubbed his tired eyes then leaned back and closed them for a second.
He was physically exhausted and mentally whipped. What a fucking nightmare the last few days had turned out to be. The mess with the Wild Hawks was bad enough, but to drag an innocent woman like Sandra into all his shit was unforgivable.
He still couldn’t fathom how the day’s events had gone downhill so quickly. From making love to an amazing woman in the shower to watching her almost get killed right in front of his eyes. It made him physically ill to remember watching Sandra stepping out of the truck and into the path of the Wild Hawks’ bullets.
Everything had happened so fast, catching him completely unprepared and off guard. It never should have happened. He was a smart man. Why didn’t he think ahead and at the very least warn Sandra that the Wild Hawks could come up on them at any time? He hadn’t wanted to frighten her and so he downplayed the seriousness of the situation. By trying to protect her, he had instead placed her in incredible danger.
He’d made a big mistake and hadn’t given Sandra enough credit. She was a tough woman and could’ve handled whatever came their way. She had more than proved that today.
Hinweis: Die Bewerbungen auf diesen Job sind ab sofort nur noch für den Auftraggeber sichtbar.
Eine Frage zu dem Heimarbeits-Job in der Kategorie Business stellst du hier.